-
1 kwaad
kwaad1〈 het〉♦voorbeelden:kwaad doen • faire le malmen moet kwaad met goed vergelden • on doit rendre le bien pour le malkwaad met kwaad vergelden • rendre le mal pour le malhet kwaad was al geschied • le mal était déjà faitzich ten kwade keren • tourner malhij kan daar geen kwaad doen • il a conquis tous les coeursvan geen kwaad weten • être parfaitement innocentik zie daar geen kwaad in • je n'y vois aucun malergens geen kwaad in zien • ne pas entendre malice à qc.daar steekt geen kwaad in • ce n'est pas bien méchantzij bedoelt daar geen kwaad mee • elle n'y entend pas malicevan kwaad tot erger (vervallen) • (aller) de mal en piskwaad stichten • faire du malhet kwaad met wortel en al uitroeien • couper le mal à la racine————————kwaad2♦voorbeelden:het kwaad (te verduren) hebben • être (mis) à maldat is zo kwaad niet • cela n'est pas trop malhij meent het zo kwaad niet • il n'y entend pas malicehij is de kwaadste niet • il n'est pas bien méchantzich kwaad maken, kwaad worden • se fâcher (contre) -
2 zich kwaad maken, kwaad worden
zich kwaad maken, kwaad worden -
3 boos
♦voorbeelden:1 een boze blik op iemand werpen • jeter un regard furieux sur qn.boos blijven op iemand • continuer à bouder qn.zich boos maken • se mettre en colèreje moet niet boos worden • ne te fâche pasvreselijk boos worden • se fâcher tout rougezich boos maken om iets • s'énerver à propos de qc.hij is boos op zichzelf • il est mécontent de luiboos worden op iemand • se mettre en colère contre qn.ze zijn boos op elkaar • ils sont fâchésboos zijn over iets • être fâché de qc.
См. также в других словарях:
fâcher — [ faʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1442 mot région. « dégoûter »; lat. pop. °fasticare, de fastidiare, class. fastidire « éprouver du dégoût » → fastidieux 1 ♦ Vx Affecter d un sentiment pénible. ⇒ affliger, attrister, 1. chagriner, contrarier … Encyclopédie Universelle
fâcher — vt. , mettre en colère, irriter : afèshî (St Paul Cha.) ; fâshî (Albanais.001, Annecy.003, Leschaux, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes.028), fâstyé (Giettaz), fâtyé (Chambéry.025), pp. => Fâché ; érêhî (Leschaux), éryé (025), éryî… … Dictionnaire Français-Savoyard
contre — [ kɔ̃tr ] prép., adv. et n. m. • 842 contra, latinisme « en opposition à »; lat. contra « en face de » I ♦ Prép. et adv. A ♦ Marque la proximité, le contact. ⇒ auprès (de), près (de), 1. sur (cf. En face de). Prép. Pousser le lit contre le mur.… … Encyclopédie Universelle
FÂCHER — v. a. Mettre en colère, indisposer fortement. Il ne faut fâcher personne. C est un homme qu il ne faut point fâcher, qu il est dangereux de fâcher. Prenez garde de le fâcher. Il est bien fâché contre vous. Il signifie aussi, Causer du déplaisir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FÂCHER — v. tr. Mettre en colère. Prenez garde de le fâcher. Il est bien fâché contre vous. Avoir l’air fâché. écoutez moi, je vous prie, sans vous fâcher. Parlons sans nous fâcher. C’est un homme qui se fâche de tout. Se fâcher avec quelqu’un, Se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
se fâcher — ● se fâcher verbe pronominal être fâché verbe passif S irriter, s emporter, se mettre en colère : Il se fâche pour des riens. Se brouiller avec quelqu un, être en mauvais termes, rompre avec lui : Il s est fâché avec ses parents. Familier. Ne… … Encyclopédie Universelle
gronder — [ grɔ̃de ] v. <conjug. : 1> • 1210; var. grondir, grondre; lat. grundire, var. de grunnire → grogner I ♦ V. intr. 1 ♦ Émettre un son menaçant et sourd. ⇒ grogner. Chien qui gronde ⇒ grrr . 2 ♦ Par anal. Produire un bruit sourd, grave et… … Encyclopédie Universelle
Chronologie de la vie d'Honoré de Balzac — Honoré de Balzac, né Honoré Balzac[1],[2],[3], à Tours le 20 mai 1799 (1er prairial an VII) et mort à Paris le 18 … Wikipédia en Français
Bodhicaryâvatâra — Le Bodhicaryâvatâra (du sanskrit बोधिचर्यावतार Bodhicaryāvatāra) est un traité versifié en sanskrit attribué à Shantideva (685? 763). Ce traité à dix chapitres décrit l engagement et la pratique d un Bodhisattva, c est à dire ce que doit faire un … Wikipédia en Français
défaire — (dé fê r ), je défais, tu défais, il défait, nous défaisons, vous défaites, ils défont ; je défaisais ; je défis ; je déferai ; je déferais ; défais, qu il défasse, défaisons, défaites, qu ils défassent ; que je défasse, que nous défassions ; que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Basilique Notre-Dame-de-la-Garde — Pour les articles homonymes, voir Notre Dame et Bonne Mère. Basilique Notre Dame de la Garde … Wikipédia en Français